サイトに機能と収益をもたらす機能性や収益性のあるウェブサービスで未来を創る
セール

サイトの多言語化

元の価格は ¥10,000 でした。現在の価格は ¥9,000 です。

デモサイト
https://cat-cafe.info/

メニュー内にある言語切り替えスイッチャーです。

デモサイトのような、言語切り替えのサービスのみの提供とさせていただきます。
これは、ブラウザの言語切り替えをサイト内に組んだもので、本当(手作業)の翻訳ではありません。

例えばアメリカのユーザーがアメリカのGoogleでサイトをみれば、切り替える必要なく、最初から英語で表示されます。

サイトをいじっていたらおかしくなってしまった。元に戻せない、などのトラブルに対処するため、初期納品時のバックアップデータをつけます。バックアップの方法についての解説テキストも同封します。

説明

デモサイト
https://cat-cafe.info/

メニュー内にある言語切り替えスイッチャーです。

サイトの多言語化について相談されることがあるが、回答しづらい。

日本語
英語
中国語
スペイン語
フランス語

対応でお願いします、世界30か国対応でお願いします・・・

それは

①各言語のサイト(ページ)をこちらが作るのか
②各言語のサイト(ページ)が作れる仕組みを作り、翻訳や入力作業はクライアントがやるのか

で事情は大きく異なる。

制作の立場でいえば②になる。
多言語で投稿できる仕組みを用意はするが、翻訳や記述はあくまでクライアントがやる。

これが本当のサイトの多言語化である。

しかし、そのあたりがあいまいで、翻訳作業や入力までこちらがやるとおもわれているふしもある。

サイト製作者はスーパーマンではない。
バイリンガル、マルチリンガルでもない。
ましてやプロの翻訳家ではもちろんないのだ。

簡単に相談されるが、簡単なことではない。

言語の数だけ、ページの数だけ時間も労力もかかる。これが本当の多言語化である。

だから、デモサイトのような、言語切り替えのサービスのみの提供とさせていただきます。
これは、ブラウザの言語切り替えをサイト内に組んだもので、本当(手作業)の翻訳ではありません。

例えばアメリカのユーザーがアメリカのGoogleでサイトをみれば、切り替える必要なく、最初から英語で表示されます。

このような翻訳と、手作業の翻訳(翻訳の数だけページも作成する)の違いをわかっていないクライアントも多い。

②にも対応できるが、作業するのはあくまでクライアントです。かなり大変な作業です。

4/23から5/5まで、すべてのサービスを10%割引で販売しています